Nederlandse vertaling wordt volwassen
Eerder deze week berichtten we al dat een Nederlandse vertaling van SailfishOS in de maak is. De eerste versie is sinds afgelopen maandag te downloaden via openrepos.net. De betreffende versie zat echter nog vol met behoorlijk storende fouten waardoor het niet bruikbaar was voor dagelijks gebruik.
Gelukkig zitten de vertalers niet stil. De rollen binnen het team zijn wat praktischer verdeeld tussen vertalers en reviewers. Daardoor kunnen we sneller schakelen en verbeteringen doorvoeren. Dit alles heeft ertoe geleid dat dinsdag al de eerste verbeteringen werden samengevoegd in versie 0.2.
Sinds gisterenavond staat op openrepos.net en natuurlijk ook in de client WareHouse versie 0.3.
De versie is nog lang niet optimaal, er zitten nog tal van fouten en verbeterpunten in. Dat neemt niet weg dat het al een heel aardige vertaling is geworden. Voor sommigen reeds goed genoeg voor dagelijks gebruik. Dus wil je helpen, test dan vooral de huidige build en geef eventuele verbeteringen door!
1 reactie
[…] je kijkt naar de release notes, dan lijkt dit een best wel grote release En aan gebruikers van de onofficiële Nederlandse vertaling, geen enkel idee of er issues zijn. Wees verstandig en verwijder de vertaling voordat je gaan […]